Língua taurepangue
Pemón Taurepangue | ||
---|---|---|
Outros nomes: | Pemong | |
Falado(a) em: | Brasil (Roraima) Guiana Venezuela | |
Região: | Próximos da fronteira com a Guiana[1] | |
Total de falantes: | 30 mil | |
Família: | Caribe Setentrional Guiana Oriental e Ocidental Macuxi-Kapon Kapon Pemón | |
Códigos de língua | ||
ISO 639-1: | --
| |
ISO 639-2: | --- | |
ISO 639-3: | aoc
|
O pemón (em espanhol) ou tuarepangue é uma língua ameríndia da família Caribana falada por cerca de 30 mil pessoas da etnia pemón no sudeste de Venezuela, particularmente no Parque Nacional Canaima, no estado de Roraima do Brasil e na Guiana.
Abrange vários dialetos, incluindo Arecuna (ou Arekuna), Camaracota, Camaracoto, Ingariko (ou Ingarikó), Taulipang, e Taurepan (Camaracoto pode ser uma linguagem distinta). A língua pemón também pode ser conhecida e designada informalmente por um dos dois dialetos Arecuna (ou Arekuna) ou Ingariko (ou Ingarikó) ou incorretamente sob o nome Kapon, que normalmente designa outro pequeno grupo de idiomas intimamente relacionados.
Pemon é uma das várias outras línguas caibenhas venezuelanas estreitamente relacionadas, que também incluem a Macuxi e a Kapon (ou Kapong, também às vezes usada pelos nativos para nomear a própria língua Pemon, ainda que Kapon cubre estritamente apenas as duas línguas Akawaio e Patamona). Esses quatro idiomas (incluindo o macuxi) formam o grupo de idiomas Pemongan (ou Pemóng). Os termos gerais Kapon (ou Kapong) e seletivos Ingariko (ou Ingarikó) também são usados localmente como um grupo etnônimo comum dos povos pemón, akawaio e patamono (e às vezes bem como o povo Macux) e também pode ser usado para se referir ao grupo dos quatro idiomas pemongan (ou Pemóng) que eles falam.
Tipologia
[editar | editar código-fonte]O tipo de sintaxe da linguagem Pemon é Sujeito-Objeto-Verbo (SOV) com alternância para Objeto-Verbo-Sujeito (OVS).[2]
Escrita
[editar | editar código-fonte]Pemon era uma linguagem exclusivamente oral até o século XX. Recentemente, foram feitos esforços para produzir dicionários e gramáticas, principalmente por missionários católicos, como Armellada e Gutiérrez Salazar. O alfabeto latino foi usado, adicionando sinais diacríticos para representar alguns fonemas que não existem em espanhol.[3]
Fonologia
[editar | editar código-fonte]Consoantes
[editar | editar código-fonte]Labial | Dental | Alveolar | Palatal | Velar | |
---|---|---|---|---|---|
Oclusiva | p | t | k | ||
Fricativa | s | ||||
Nasal | m | n | |||
Vibrante | ɾ | ||||
Aproximante | j | w |
Alofones de /s n k j/ são [tʃ ŋ ʔ ʎ].[4]
Vogais
[editar | editar código-fonte]Pemon tem as seguintes vogais:
Anterior | central | Posterior | |
---|---|---|---|
Aberta | i | ɨ | u |
Meio-aberta | e | ɵ | o |
Fechada | a |
Ainda existem textos usando caracteres em espanhol, sem caracteres distintos para / o / ou / ɵ /. Os sons ditongos são [aɪ, au, ɔɪ, eɪ].
Gramática
[editar | editar código-fonte]Os pronomes são:
Pemon | Português |
---|---|
yuré | Eu, me, mim |
amäre | você |
muere, mesere | ele, ela |
urekon | nós (Inclusivo) |
ina | nós (exclusivo) |
amärenokon | vocês |
ichamonan | eles |
Empréstimos lexicais
[editar | editar código-fonte]Notas e referências
- ↑ Lewis, M. Paul (ed.), 2009. Ethnologue: Languages of the World, Sixteenth edition. Dallas, Tex.: SIL International. Online version.
- ↑ La Transitividad en Japrería Arquivado em 2011-07-21 no Wayback Machine.
- ↑ «Archived copy» (PDF). Consultado em 17 de janeiro de 2009. Arquivado do original (PDF) em 17 de janeiro de 2009 Guide for Pemon (Spanish)
- ↑ Edwards, Walter F. (1978). A Preliminary Sketch of Arekuna (Carib) Phonology. [S.l.]: International Journal of American Linguistics
Bibliografia
[editar | editar código-fonte]- Gutiérrez Salazar, Msr Mariano: Gramática Didáctica de la Lengua Pemón. Caracas 2001. ISBN 980-244-282-8.
- De Armellada, Fray Cesáreo y Olza, Jesús,s.j.: Gramática de la lengua pemón (morfosintaxis) (1999) Caracas, Publicaciones Ucab, Vicariato Apostólico del Caroní y Universidad Católica del Táchira. 289 pages.
Referências
Ligações externas
[editar | editar código-fonte]- Introducción al pemón (espanhol)
- Portal Japiim (Dicionários das Línguas Indígenas do Brasil)
- Pemon for travellers
- Taurepangue em Ethnologue
- Taurepangue em Native-Languages
- Taurepangue emIdiomapemon
- Taurepangue em Venezuela Indian
- Taurepangue em Omniglot.com